Germany blames Russia for cyber attack weeks from election day

Germany has blamed Russia for a cyber attack on politicians just weeks before its general election.

Berlin said it had “reliable information” that Russia’s GRU military intelligence service was behind the attack.

The German Foreign Ministry said hackers had tried to steal email passwords from lawmakers in what may have been an attempt at election meddling.

Analysts fear that stolen details could be used to mislead voters by publishing fake messages from politicians’ accounts.

Berlin “views this unacceptable activity as a danger to the security of the Federal Republic of Germany,” Foreign Ministry spokeswoman Andrea Sasse said.

“These attacks could serve as preparations for influence operations such as disinformation campaigns connected with the election,” she said.

Ms Sasse described the attack as a “severe strain on bilateral relations” and said German officials had demanded that Moscow end it now.

Germany reserves the right to take further measures, she said. Russia is under EU sanctions after a series of disputes between Moscow and the West.

The phishing attack in Germany was attributed to a hacking campaign known as Ghostwriter, which has been linked to similar efforts elsewhere.

The GRU was previously accused of meddling in the US presidential election in 2016. Russia denies interfering in foreign elections.

The German election is on September 26. It is the first since 2002 at which Angela Merkel is not seeking the chancellorship.

The question of ties to Russia, especially around the future of controversial gas pipeline Nord Stream 2, has been a point of contention during the campaign.

Experts say the Green party, which wants to scrap the pipeline, has been the target of some online attacks.

A recent study by the German Council on Foreign Relations said Russia’s interest was in preventing a major shift in German policy.

Russia has a “well developed information apparatus at work in Germany and in the German language,” it said.

Previous attacks in the run-up to regional elections “show that Russia has the means and the will to target German politicians”.

Updated: September 6th 2021, 3:08 PM

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Read more from Aya Iskandarani

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Match info

Huddersfield Town 0

Chelsea 3
Kante (34′), Jorginho (45′ pen), Pedro (80′)

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

Killing of Qassem Suleimani

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

OPINIONS ON PALESTINE & ISRAEL

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

The more serious side of specialty coffee

While the taste of beans and freshness of roast is paramount to the specialty coffee scene, so is sustainability and workers’ rights.

The bulk of genuine specialty coffee companies aim to improve on these elements in every stage of production via direct relationships with farmers. For instance, Mokha 1450 on Al Wasl Road strives to work predominantly with women-owned and -operated coffee organisations, including female farmers in the Sabree mountains of Yemen.

Because, as the boutique’s owner, Garfield Kerr, points out: “women represent over 90 per cent of the coffee value chain, but are woefully underrepresented in less than 10 per cent of ownership and management throughout the global coffee industry.”

One of the UAE’s largest suppliers of green (meaning not-yet-roasted) beans, Raw Coffee, is a founding member of the Partnership of Gender Equity, which aims to empower female coffee farmers and harvesters.

Also, globally, many companies have found the perfect way to recycle old coffee grounds: they create the perfect fertile soil in which to grow mushrooms. 

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

More on Quran memorisation:

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Difference between fractional ownership and timeshare

Although similar in its appearance, the concept of a fractional title deed is unlike that of a timeshare, which usually involves multiple investors buying “time” in a property whereby the owner has the right to occupation for a specified period of time in any year, as opposed to the actual real estate, said John Peacock, Head of Indirect Tax and Conveyancing, BSA Ahmad Bin Hezeem & Associates, a law firm.

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Brief scores:

England: 290 & 346

Sri Lanka: 336 & 243

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Sheikh Zayed’s poem

When it is unveiled at Abu Dhabi Art, the Standing Tall exhibition will appear as an interplay of poetry and art. The 100 scarves are 100 fragments surrounding five, figurative, female sculptures, and both sculptures and scarves are hand-embroidered by a group of refugee women artisans, who used the Palestinian cross-stitch embroidery art of tatreez. Fragments of Sheikh Zayed’s poem Your Love is Ruling My Heart, written in Arabic as a love poem to his nation, are embroidered onto both the sculptures and the scarves. Here is the English translation.

Your love is ruling over my heart

Your love is ruling over my heart, even a mountain can’t bear all of it

Woe for my heart of such a love, if it befell it and made it its home

You came on me like a gleaming sun, you are the cure for my soul of its sickness

Be lenient on me, oh tender one, and have mercy on who because of you is in ruins

You are like the Ajeed Al-reem [leader of the gazelle herd] for my country, the source of all of its knowledge

You waddle even when you stand still, with feet white like the blooming of the dates of the palm

Oh, who wishes to deprive me of sleep, the night has ended and I still have not seen you

You are the cure for my sickness and my support, you dried my throat up let me go and damp it

Help me, oh children of mine, for in his love my life will pass me by. 

Similar Posts